Autor |
Nachricht |
emrahburak
Gast
Geschlecht:
Alter: 34
Anmeldungsdatum: 06.02.2012
Beiträge: 9
|
Verfasst am:
29.05.2012, 08:03 Was bedeutet - The thi cho e gui cai j dc ko?? |
|
Heyy Leute,
Könnte mir jemand diesen Satz übersetzen? Wäreee suppperrrrrr )
The thi cho e gui cai j dc ko??
Grüsse Emrah
|
|
|
|
onscho
Moderator
Anmeldungsdatum: 27.12.2009
Beiträge: 368
|
Verfasst am:
29.05.2012, 08:12 (Kein Titel) |
|
Grob übersetzt: "Also dann schickst du mir das "J-Ding", okay?"
Was da mit j anfangen kann musst du wohl selber wissen^^
|
|
|
|
emrahburak
Gast
Geschlecht:
Alter: 34
Anmeldungsdatum: 06.02.2012
Beiträge: 9
|
Verfasst am:
29.05.2012, 08:27 (Kein Titel) |
|
Ja das weisss ich hahaha danke perfekt... superschnelle antworttttt ))
|
|
|
|
mytom
Gast
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 11.10.2011
Beiträge: 52
|
Verfasst am:
29.05.2012, 11:07 (Kein Titel) |
|
The thi cho e gui cai j dc ko??
Dann lass mich dir was schicken. Oder Kann ich dir was schicken?
( Ist die Situation so?: Vlt. will die Person dir was schicken damit du für sie zu ihrem Bekannte bringen kannst)
lg
Mytom
_________________ Wer eine Reise tut, kommt nie so zurück wie er weggefahren ist.
|
|
|
|
emrahburak
Gast
Geschlecht:
Alter: 34
Anmeldungsdatum: 06.02.2012
Beiträge: 9
|
Verfasst am:
29.05.2012, 19:36 (Kein Titel) |
|
Die Situation ist so, Sie hat geschrieben:"The thi cho e gui cai j dc ko?? "
mein freund hat dann gesagt ich soll so antworten:
"Em oi em thong Cam Bon Anh dang bi Thua Hang me a GUI nhieu qua nen ko Cam dc dau em a..."
Ich weis was es heisst aber ich frag euch mal lieber bevor ich es abschicke. der kumpel ist süd vietnamese und sie nord vietnamesin manchmal schreibt der anderes zeug.
Könnt ihr das hier übersetzen bitttteeee
"Em oi em thong Cam Bon Anh dang bi Thua Hang me a GUI nhieu qua nen ko Cam dc dau em a..."
|
|
|
|
mytom
Gast
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 11.10.2011
Beiträge: 52
|
Verfasst am:
29.05.2012, 21:03 (Kein Titel) |
|
"Em oi em thong Cam Bon Anh dang bi Thua Hang me a GUI nhieu qua nen ko Cam dc dau em a..."
Wir bitten dich um Verständnis. Unser Koffer sind schon übervoll. Meine Mutter schickt schon viel. Deshalb können wir für dich nicht was mitbringen.
_________________ Wer eine Reise tut, kommt nie so zurück wie er weggefahren ist.
|
|
|
|
emrahburak
Gast
Geschlecht:
Alter: 34
Anmeldungsdatum: 06.02.2012
Beiträge: 9
|
Verfasst am:
29.05.2012, 21:30 (Kein Titel) |
|
|
|
|
mytom
Gast
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 11.10.2011
Beiträge: 52
|
Verfasst am:
29.05.2012, 22:13 (Kein Titel) |
|
Bitte sehr. Gern kannst du mich per pn anschreiben, wenn du meine Hilfe brauchst.
Lg
mytom
_________________ Wer eine Reise tut, kommt nie so zurück wie er weggefahren ist.
|
|
|
|
Humanitaet
Gast
Geschlecht:
Alter: 71
Anmeldungsdatum: 01.03.2011
Beiträge: 346
Wohnort: Mannheim
|
Verfasst am:
29.05.2012, 23:47 (Kein Titel) |
|
Vorsicht:
http://www.forum-vietnam.de/go/viewtopic.php?t=8071
The thi cho e gui cai j dc ko??
d.h.
Dann darf jemand Dir was für mich zum Mitnehmen geben?
auch:
Dann darf ich Dir was für jemanden zum Mitnehmen geben?
Em oi em thong Cam Bon Anh dang bi Thua Hang me a GUI nhieu qua nen ko Cam dc dau em a..."
hier:
Es kann als unhöfflich missverstanden werden.
|
|
|
|
|