Autor |
Nachricht |
sf
Gast
Anmeldungsdatum: 17.03.2013
Beiträge: 2
|
Verfasst am:
17.03.2013, 10:59 Vietnamesisch |
|
wie schreibe ich es korrekt???
Bạn luôn luôn trong tim tôi
oder
Bạn luôn luôn trong trái tim tôi
vielen dank für eure Mithilfe
|
|
|
|
Tho Dia
Gast
Geschlecht:
Alter: 34
Anmeldungsdatum: 31.12.2012
Beiträge: 31
Wohnort: Aachen
|
Verfasst am:
17.03.2013, 14:25 (Kein Titel) |
|
Der Zweite ist schöner
Ich würde so schreiben: Ban luon luon nam trong trai tim toi!
Viel Spaß noch!
_________________ "Freiheit ist der Abstand zwischen Jäger und Gejagtem", Rainer Von Vielen.
|
|
|
|
sf
Gast
Anmeldungsdatum: 17.03.2013
Beiträge: 2
|
Verfasst am:
17.03.2013, 14:42 (Kein Titel) |
|
für was steht nam? vielen Dank für deine Hilfe
|
|
|
|
csba
Moderator
Anmeldungsdatum: 02.06.2012
Beiträge: 983
|
Verfasst am:
17.03.2013, 15:15 (Kein Titel) |
|
« Tho Dia » hat folgendes geschrieben:
Der Zweite ist schöner
Ich würde so schreiben: Ban luon luon nam trong trai tim toi!
Das ist richtig! Man koennte auch so schreiben:
Bạn luôn luôn ở trong trái tim tôi.
"Du wirst (fuer) immer in meinem Herzen eingeschlossen sein." Oder:
"Du bist immer in meinem Herzen eingeschlossen." Oder:
"In meinem Herzen wirst Du fuer immer sein." Oder:
"Mein Herz wird immer fuer Dich schlagen!" (Eher frei uebersetzt!)
csba
_________________ γνῶθι σεαυτόν - Erkenne Dich selbst!
|
|
|
|
mrx
Gast
Anmeldungsdatum: 18.03.2013
Beiträge: 2
|
Verfasst am:
18.03.2013, 23:16 (Kein Titel) |
|
Hallo,
es ist schön, dass es diese "Forum-Übersetzungshilfe" gibt. Darf ich mit meinem ersten Eintrag auch mal um Eure Hilfe bitten?
Gibt es ein vietnamesisches Equivalent zu "Liebe Grüße"? Es sollte schon etwas herzlicher bzw. wärmer sein als "Viele Grüße" bzw. "Trân trọng".
Ich freue mich auf Eure Vorschläge!
Viele Grüße,
mrx
|
|
|
|
Tho Dia
Gast
Geschlecht:
Alter: 34
Anmeldungsdatum: 31.12.2012
Beiträge: 31
Wohnort: Aachen
|
Verfasst am:
19.03.2013, 18:21 (Kein Titel) |
|
" Loi chao day tinh thuong goi den ban " würde ich sagen! Sonst fällt mit nicht mehr ein! Wenn ich ein besserer Vorschlag finden sollte, werde ich mich nochmal melden! )
_________________ "Freiheit ist der Abstand zwischen Jäger und Gejagtem", Rainer Von Vielen.
|
|
|
|
mytom
Gast
Geschlecht:
Anmeldungsdatum: 11.10.2011
Beiträge: 52
|
Verfasst am:
19.03.2013, 21:02 (Kein Titel) |
|
Ich benutze dann 'thân mến' und deinen Namen
Thân mến,
mrx
_________________ Wer eine Reise tut, kommt nie so zurück wie er weggefahren ist.
|
|
|
|
mrx
Gast
Anmeldungsdatum: 18.03.2013
Beiträge: 2
|
Verfasst am:
20.03.2013, 08:48 (Kein Titel) |
|
Ich danke Euch beiden vielmals für Eure Antwort.
Ich werde beides demnächst mal ausprobieren.
Vielen Dank und viele Grüße,
mrx
|
|
|
|
|